Translation
B) Translate into English:
21" -الثائر الحق هو الذي ٌيثور لٌيهدم الفساد ثم ٌيهدأ لٌيبنًي الأمجاد " قال هذا الامام الكبٌير الشٌيخ الشعراوي.
The real revolutionary protests to defeat corruption, then calms down to build glories" said " the great Imam Sheik El Sharawy
22 -لقد اثبت الشباب المصري انه واعًي ، متحضر ومحب لوطنه وحرٌيص على تقدمه.
The Egyptian Youth have proved that they are aware, civilized, loving their country and keen .on its progress
23ٌ -يجب ان نعمل جمٌيعا بجد فًي كل المجالات حتى تصبح مصر من الكثر الدول تقدما وازدهارا.
We should all work hard in all fields so that Egypt will become one of the most progressed .and prosperous countries
24ٌ -يجب علٌينا أن نتصدي وبكل حزم لكل أعمال البلطجة والفساد .
.We must face strictly all the acts of bullying and corruption
25 -البد من تشجٌيع الاستثمارات الأجنبٌية فًي مصر من أجل النهوض بالاقتصاد المصري.
Foreign investments in Egypt should be encouraged to improve the Egyptian economy
26 -كل ما نحلم به هو فرصة حقٌيقٌية للتعلٌيم، للعمل، للرعاٌية الصحٌية.
All that we dream of is a real opportunity for education, employment and health care
27 -تعتبر الزلازل والبراكٌين والعواصف وأمواج التسونامًي كلها ظواهر طبٌيعٌية تدمر كل انجازات الإنسان
Earthquakes, volcanoes, storms, hurricanes and tsunamis are all natural phenomena which destroy all the achievements of man
28 -لقد صنعت مصر الكمبٌيوتر اللوحًي المصري الأول الذى ٌيسمى ' آٌينار' فًي مصانع التصنٌيع العسكري.
Egypt has manufactured the first Egyptian tablet called "Inar" in the military manufacturing factories
29 -مشروع تطوٌير محور قناة السوٌيس ٌيعتبر المشروع الوطنًي لمصر فًي القرن الحادي والعشرٌين.
The project of developing the axis of the Suez Canal is considered Egypt’s 21st century national project
30 -وزارة التموٌين تبذل جهودا مخلصة من أجل رفع نوعٌية ظروف حٌياة المصرٌٌيين خاصة فًي الخبز والمنتجات النفطٌية مثل الجازولٌين والبنزٌين.
The ministry of ration is exerting sincere efforts to raise the quality of the Egyptians life conditions especially in bread and petroleum products such as gasoline and petrol
31 -المؤسسة الدولٌة ” سامسونج “ فتحت مصنع إلكترونٌيات عمالق فًي صعٌيد مصر.
The international enterprise "Samsung" has opened a giant electronics factory in Upper Egypt
32 -اطلاق سراح جنودنا المخطوفٌين فًي سٌيناء كان ضربة قاسٌية للإرهاب والتطرف.
Freeing our kidnapped soldiers in Sinai was a severe blow to terrorism and radicalism extremism
33 -بالرغم من مزاٌيا المفاعلات النووٌية ولكن أي تسرب إشعاعًي ٌيمكن أن ٌيسبب أضرارا هائلة.
Despite the advantages of nuclear reactors, any radiation leak can cause / result in enormous damage
34 -من الضروري أن نرشد استخدام الطاقة فًي المنازل و أماآن العمل.
.It is important to rationalize using energy in homes and workplaces
35 -تبذل الحكومة قصارى جهدها لتحسٌن علاقات مصر مع دول حوض النٌيل.
The government is doing its best to improve Egypt's relations with the Nile Basin countries
36ٌ -عتبر تهر النٌل مصدرا للرخاء والأذدهار لمصر والسودان ولذا ٌيجب أن نرشد استهلاكه ونحافظ على نظافته .
The river Nile is considered a source of prosperity and flourishing for Egypt and the Sudan, .so we must rationalize its consumption and keep it clean
37ٌ -يجب علٌينا ترشٌيد المٌياه لتجنب أزمة المٌياه مع دول حوض النٌيل.
.We must rationalize water use to avoid water crisis with the Nile basin countries
38ٌ -ينبغى أن تعتمد مصر مشارٌيع للوقاٌية من نقص فى المٌياه فى المستفبل .
.Egypt should adopt projects to prevent water shortage in the future
39 -انه من المحتمل ان الصراع الرئٌيسى فى أفرٌيقٌيا فى الخمسه والعشرٌين العام القادمه سٌيكون على أزمه المٌياه.
.The main conflicts in Africa during the next 25 years could be over water crisis